Skip to main content

The Cats Of Seroster by Robert Westall

I am Cam of Cambridge! Cam Cam Cam!
So, first the facts. Set in a fictionalized France of the sixteenth century, this young adult fantasy throws an English wanderer, 19 year old Cam, in amongst large, thinking, reasoning cats, descended from lineage that stretches back to Ancient Egypt, called Miw, who have been gently (and not so gently) directing the humans of their city and its surrounds for countless centuries, using their telepathic powers. Periodically however, they have had need to call upon the powers of the Seroster, a quasi-mythical warrior and cat-friend, reincarnated as the need arises, and whose gigantic sword and people-slaughtering capabilities are occasionally required to slaughter foes and scatter enemies and so forth. After the usurping of the ducal seat in the aforementioned city by some rather crude and un-cat-friendly types led by a rapacious fellow by the name of Little Paul, the Miw are forced into action, and Cam's part in the story begins!

Now the context. Many* might wonder why I've thrown back into the mix another teenage fantasy novel when I've previously made half-hearted apologies for so doing. The reason is very simple: I came across this on a recent trip to Hay on the shelves of the Hay On Wye Booksellers and for the sum of one English pound** it was an opportunity to revisit a nearly forgotten part of my childhood.

When I was *mumbles* years old, I got this from the library and simply devoured it. In retrospect I was baffled by what was going on, but it nonetheless inspired me to try my hand at my own, highly (highly) derivative novel, thumped out on the keys of my parents' old typewriter (a love for which has followed me through the years). As I recall I was amazed there were that many words in me.

So of course, I was delighted to find it again, having struggled to remember the title on and off for years. And I was not disappointed. It's still a marvellous read, not unduly violent despite all the killing and battles, and a lot of fun. However, I can see why I might have struggled as a young person to follow what goes on, as he leaves quite a bit to the imagination of the reader (bearing in mind I had no imagination as a child). It also ruminates heavily on the subject of death which, as a child, I found darkly exotic and titillating if ultimately confusing.

Westall was always a favourite author, and his ghost stories scared the bejeesus out of me when I was a teen, so if you have an older teen who might be a reluctant reader then why not drop this casually on to the sofa when he or she is next face-planted on his or her iPhone and express surprise at its appearance, given it mysteriously disappeared over thirty years ago. Perhaps they will heed its call!


*Ibid

**Or about $0.49 American as of December 2016...

Comments

How's about that then?

Damned If I Do by Percival Everett

Where I should be recovering from a particularly nasty stomach bug, rather I appear to be on a Percival Everett trip today - first Strom, now Damned - but he really is that good. Good as in read-everything-he's-written-now good. Good as in I'm writing this on my iPad never more than two meters from the nearest toilet good. That's good. 

Damned If I Do is short stories, yes. That I have a curious relationship with short fiction is undisputed, but there are some like Breece D'J Pancake and Haruki Murakami that just have to be read, objections or no. Thankfully, it appears Everett has inherited some of their ability to write convincing, understated and ultimately addictive snippets of prose. And snippets they are. Somewhere I read once a quote from China Mielville where he says he just loves it when writers don't show the reader the monster in its entirety, that leaving something of the horror to the imagination of his audience adds a level of engagement and makes the …

A Death In The Family: My Struggle Volume 1 by Karl Ove Knausgaard

I sit here, wearing my limited edition Knausgaard t-shirt, immensely grateful to the kind people at Vintage Books for their surprising gift of the first four novels (and aforementioned t-shirt) simply as a result of being able to post a comment on their YouTube Vlog. There may have been a hidden agenda, considering I'm a book blogger (What, interrobang, a book blogger, interrobang and so on...) but I prefer to believe they picked me at random. Because I'm ace. 
Nonetheless, I had no idea what to expect of these books. I did do a little reading, and found lots of very interesting articles about Karl Ove Knausgaard, including this entertaining one in the Wall Street Journal. But in all honesty, nothing prepared me for reading them, and I can see why they cause controversy and consternation wherever they are translated (which is pretty much everywhere).
First off, being intelligent and perspicacious readers as I trust you all to be, you will no doubt have spotted the whole Godwin&#…

Breakfast Of Champions by Kurt Vonnegut

In days gone by, when repeatedly pressed about what my favourite book might be, a banal question seeking an impossible and crude reductionist answer to which I was usually rude in response, I would offer Breakfast Of Champions as a pacifier. 

I first read it in University, and it has, to some degree, influenced how I think and feel about a lot of things. Strikingly, I've never wanted to re-read it. Perhaps I was afraid I'd find fault the second time around and wanted to uphold it as a paragon of meta-fiction. Perhaps, but then I'm a relentless consumer of fiction and was always on to the next consumable work, never having time or inclination to go back.

So in the spirit of a more considered and thoughtful phase of my life I decided I wanted to read something that once made me feel good.

I'd clearly not remembered it very well.

But before that, I'm amazed I've gone *mumbles* years without once mentioning Kilgore Trout in my reviews, even in passing. The same goes fo…

Metaliterature - what meaning to have is this for meaning?

Not a review this time, more of a curiosity. It seems I'm receiving lots of hits from Russia (Здравствуйте России!) from people searching for the definition of "metaliterature". As such, it is something of a bespoke word, created to fit a need and probably not yet recognized outside literary theory / criticism circles (Merriam-Webster Online certainly don't like it). I was wondering what they typed in to end up here, so, for fun (it's not fun, sorry) I thought I'd bung it in Google Translate and see what came out. As it turns out, one needs a little hyphen for the rather ponderous machine to understand it, and even then only does half the job (meta seems to be meta in any language). 
Incidentally, below is, ironically, a Google Chrome Thesaurus definition* of "meta":

met·a Adjective/ˈmetə/
(of a creative work) Referring to itself or to the conventions of its genre; self-referentialInterestingly (not interesting, sorry) it says this for the full term, t…